Essais

Du Havre à Monaco par fleuve et canaux

Unknown 372

Göran Schildt (1917-2009) est le petit-fils de l’écrivain Runnar Schildt (1888-1925, dont on trouve deux ouvrages aux éditions de l’Élan :Le Bois des sorcièreset Le Retour). Dommage que ce volume ne reprenne que la partie française de l’expédition sur un voilier aujourd’hui exposé dans le port de Turku, que Göran Schildt mena au lendemain de la Deuxième Guerre mondiale avec Mona, sa femme, et des amis. Mais celle-ci est des plus intéressantes, puisqu’elle donne à voir un pays qui se relève de la tragédie qui a pris son territoire, parmi tant d’autres, pour cadre. « Impossible de relater en détail les ennuis incroyables rencontrés afin d’obtenir des coupons de carburants ! » Appartenant à la minorité svécophone de Finlande, Göran Schildt étudie l’art à Helsinki et à Paris au milieu des années 1930. Lors de la Guerre d’Hiver, il est blessé dans les combats contre l’Armée rouge. Auteur de romans, d’essais (sur son ami l’architecte et designer Alvar Aalto) et de traductions (plusieurs volumes d’André Gide), il est surtout connu pour ses récits de voyages. Dans ce périple soigneusement préparé sur la Daphné, un « ketch de près de onze mètres construit à Turku en 1936 » (Alain Quella-Villéger, dans sa préface) confortable et agrémenté à l’intérieur de reproductions d’œuvres de Cézanne (il a soutenu une thèse de doctorat sur le peintre l’année précédente), Göran Schildt nous emmène donc du Havre à Monaco, en 1948, par les diverses voies navigables que recèle l’Hexagone. « Grâce à lui (le voilier), ce voyage s’enrichit de quelque chose de plus existentiel que la simple quête de dépaysement attendue par le touriste ordinaire. » Accueillant sur son bateau tant des personnalités que des anonymes, il n’hésite pas à arpenter à pied ou à vélo les villes et régions traversées (Rouen, Paris, Marseille, etc.), multipliant les rencontres, au cours de ce voyage qui lui fait relier Stockholm à Rapallo, en Italie. Peu connu en France (à l’exception de son essai biographique, Gide et l’homme, traduit en français en 1949, on ne trouve qu’un titre de lui, depuis longtemps épuisé : Dans le sillage d’Ulysse), Européen précurseur et convaincu, Göran Schildt est célèbre dans les Pays nordiques. Ce livre contribuera certainement à asseoir ici sa notoriété.

 

* Göran Schildt, Du Havre à Monaco par fleuves et canaux (Önskeresan, 1949), trad. du suédois Christine Ribardière & Michelle Deperrois-Fayet, préf. Alain Quella-Villéger, Bleu autour/Le Carrelet (D’un lieu l’autre), 2018